МЧС Кыргызстана и МВД Катара готовятся подписать Меморандум о сотрудничестве

МЧС Кыргызстана и МВД Катара готовятся подписать Меморандум о сотрудничестве

Навигация

Агро новостиАгро-фотогалереяАгро ВидеоСтатьиАгроэкологияАгро-СтатистикаВыставкиЗаконодательствоКалендарь работКооперацияЖивотноводствоПтицеводствоРастениеводствоРазноеОбъявленияАгро-цитатыСотрудничествоАгрофорумУслуги сайтаЭкокластер Иссык-КульУдобрения Calpia KGИссык-Кульский БИО плодопитомникИнформер НовостейНОО "Приборист" - садоводческое или дачное товарищество.Капельное оборудование и тепличная пленка.

Полезные ссылки

Новости сельского хозяйства Кыргызстана

МЧС Кыргызстана и МВД Катара готовятся подписать Меморандум о сотрудничестве

9 июля 2019

Правительство Кыргызстана утвердило проект Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве между Министерством чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики и Министерством внутренних дел Государства Катар. Соответствующее постановление премьер М.Абылгазиев подписал 28 июня 2019 года.
Проект
МЕМОРАНДУМ
о взаимопонимании и сотрудничестве между Министерством чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики и Министерством внутренних дел Государства Катар
Министерство чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики и Министерство внутренних дел Государства Катар (далее именуемые Сторонами), признавая важность развития сотрудничества в области борьбы со стихийными бедствиями и в целях поощрения существующих дружественных отношений, желая наладить плодотворное и устойчивое сотрудничество в области борьбы со стихийными бедствиями в целом и борьбы с их последствиями, достигли следующего взаимопонимания:
Статья 1.
Реализация настоящего Меморандума будет осуществляться в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.
Статья 2.
Стороны в рамках своей компетенции будут осуществлять сотрудничество в следующих сферах:
1) Обмен опытом в области борьбы со стихийными бедствиями и смягчения последствий стихийных бедствий.
2) Обмен опытом управления коммуникациями, предупреждение и обмен информацией о возможных бедствиях.
3) Разработка систем раннего предупреждения, реагирования на чрезвычайные ситуации и восстановления после катастроф.
4) Обмен периодическими изданиями, методической, научно-технической литературой, результатами научных исследований, видео- и фотоматериалами.
5) Обмен и внедрение современных технологий в области борьбы со стихийными бедствиями.
6) Общее планирование, разработка и реализация совместных проектов, направленных на снижение риска бедствий.
7) Планирование, разработка и организация совместных семинаров, конференций, курсов, научно-исследовательских работ и технической поддержки на месте.
8) Применение и осуществление местных обследований объектов, связанных с бедствиями, под эгидой соответствующих учреждений.
9) Оказание гуманитарной помощи во время стихийных бедствий.
10) Обучение персонала в учебных заведениях другой Стороны, обучение и повышение квалификации, обмен стажерами, инструкторами, экспертами и другими представителями в области борьбы со стихийными бедствиями, включая предотвращение, смягчение последствий, готовность, спасение, восстановление.
11) Организация совместных тренингов по ликвидации последствий стихийных бедствий.
12) Предоставление, при необходимости, технической помощи для потенциального развития в период ликвидации последствий чрезвычайной ситуации.
13) Сотрудничество в других видах деятельности, входящих в компетенцию Сторон.
Статья 3.
Настоящий Меморандум о взаимопонимании выступает в качестве выражения намерения обеих Сторон сотрудничать в области управления стихийными бедствиями и их предупреждения, не затрагивает прав и обязанностей Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.
Статья 4.
Компетентными органами, ответственными за реализацию данного Меморандума, являются:
С кыргызской стороны - Министерство чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики.
С катарской стороны - Министерство внутренних дел Государства Катар.
Статья 5.
Расходы, связанные с реализацией настоящего Меморандума, определяются Сторонами в каждом конкретном случае.
Статья 6.
Любые разногласия, возникающие относительно толкования или применения положений настоящего Меморандума, будут решаться путем проведения переговоров и консультаций между Сторонами.
Статья 7.
В настоящий Меморандум могут быть внесены изменения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.
Статья 8.
Настоящий Меморандум вступает в силу с момента подписания и заключается сроком на 5 (пять) лет. Действие данного Меморандума будет автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не менее чем за 6 (шесть) месяцев до истечения срока действия настоящего Меморандума не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Подписан в городе ________ ______________ 201_ года, составлен в двух подлинных экземплярах, каждый на арабском, русском и английском языках, которые имеют равную силу.
В случае возникновения разногласий или вопросов относительно толкования положений настоящего Меморандума, английский вариант текста будет иметь преимущество.
За Министерство чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики
За Министерство внутренних дел Государства Катар

Источник: akipress.kg

<< вернуться к списку новостей

Авторские права ОПАЛ 2006-2020

При поддержке:  

Рейтинг@Mail.ru   Яндекс.Метрика    

Design Елена Колесникова

Tsymbalov Цымбалов Разработка сайта создание портала интернет-магазин web-мастер дизайн сайта раскрутка сайта